© Pere Rovira

Pablo Martín Sánchez (Reus, 1977). És graduat superior en Art Dramàtic pel Institut del Teatre de Barcelona, llicenciat en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona, màster en Humanitats per la Universitat Carles III de Madrid, doctor en Llengua i Literatura Franceses per la Université de Lilla-3 i doctor en Teoria de la Literatura i de l’Art i Literatura Comparada per la Universitat de Granada.

En el sector editorial ha treballat com a lector, corrector, traductor i llibreter. Ha traduït a autors de la talla d’Alfred Jarry, Marcel Schwob, Raymond Queneau, Bernard-Marie Koltés o WajdiMouawad. Part de la seva obra ha estat traduïda al francès, anglès, neerlandès o txec.

Actualment és professor de novel·la a l’Escola d’Escriptura del Ateneu barceloní.

És l’únic membre espanyol de Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle) fundat a París (1960) per l’escriptor Raymond Queneau i el matemàtic François Le Lionnais. Un grup experimental el paradigma del qual és traçar possibles rutes a través de restriccions autoimposades que permetin noves formes de creació. Entre els components d’aquest grup trobem noms, a més dels ja citats, com el de Georges Perec, Italo Calvino o Jacques Roubaud, autors sobre els quals va basar la seva tesi doctoral.

Enllaços a la pàgina web i xarxes de l’autor

WebFacebook

Obres individuals

  • Fricciones (E.D.A. Libros, 2011)
  • El anarquista que se llamaba como yo (Acantilado, 2012)
  • Tuyo es el mañana (Acantilado, 2016)

Obres col·lectives

  • Las mil caras del monstruo (Bracket Cultura, El Vendrell 2012 i Eolas, León,2018)
  • 201 (Lado A y Lado B) (Ediciones Altazor, Lima, 2013 y 2014)
  • L’Abécédaire provisoirement définitif de l’Oulipo (Larousse, París, 2014)
  • Oulipo,  la littérature en jeu(x) (Gallimard, París, 2014)
  • Cortázar sampleado: 32 lecturas iberoamericanas (Librosampleados, México D.F., 2014)
  • Las otras: Antología de mujeres artificiales (Díaz Grey Editores, Nueva York, 2016 i Eolas, León, 2018)
  • Riesgo: Antología de textos (:Rata_, Barcelona, 2017)
  • Agatha (escrita conjuntament amb Sara Mesa) (La Uña Rota, 2017)
  • Doce relatos(.) maestros (La Navaja Suiza, Madrid, 2018)
  • All That Is Evident Is Suspect. Readings from the Oulipo (1963-2018) (McSweeney’s, San Francisco, Estados Unidos, 2018)

Premis

  • Ánima, de Wajdi Mouawad, traduïda per a Destino, Premi Llibreter 2014 en l’apartat “Otras literaturas”.
  • Mejor ópera prima del 2012 per El Cultural de El Mundo per El anarquista que se llamaba como yo.
  • Finalista en els VI Premios Tormenta al Millor Autor Revelació per Fricciones.

Entrevistes