BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Entelequia Cultura - ECPv6.15.19//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Entelequia Cultura
X-ORIGINAL-URL:https://www.entelequiacultura.com
X-WR-CALDESC:Eventos para Entelequia Cultura
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Madrid
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20230204T110000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20230204T110000
DTSTAMP:20260412T055612
CREATED:20221221T094902Z
LAST-MODIFIED:20240220T173501Z
UID:37974-1675508400-1675508400@www.entelequiacultura.com
SUMMARY:CITA CON LOXANDRA (Selma Ancira)
DESCRIPTION:Descripción:\nUna magnífica forma de conocer la bulliciosa y extraordinaria Constantinopla finisecular\, una ciudad dominada por la música\, los sabores y los colores\, cohabitada por griegos\, turcos y muchas otras etnias\, es leyendo Loxandra\, la vitalista novela de María Iordanidu (Constantinopla\, 1897-Atenas\, 1989) que escribió a los 66 años inspirándose en la vida de su abuela. \nSelma Ancira\, quien para deleite de muchos de nosotros la tradujo al español\, será nuestra guía de lujo por el minucioso recorrido que haremos sobre la novela: los temas abordados en ella\, la variopinta Constantinopla\, sus gentes\, sus costumbres\, su cultura\, su lengua\, su gastronomía…\, sobre la fascinante María Iordanidu a quien la Primera Guerra Mundial sorprendió de vacaciones en el mar Negro y obligó a permanecer en Rusia durante años hasta que en 1919 pudo regresar a Grecia\, y sobre cualquier otro aspecto que la novela\, o su traducción\, haya despertado nuestro interés. \nDespués de la sesión matinal\, como guinda\, compartiremos comida griega\, saboreando algunos de los deliciosos guisos que aparecen en la novela. ¡Qué maravilla! \nEsta apasionante jornada literario-gastronómica la celebraremos en Mas Generós\, un hermoso hotel rural ubicado en la localidad de Fonteta\, en el corazón del Baix Empordà. Además\, los asistentes que deseen alargar la jornada tienen la opción de reservar habitación a una tarifa especial.\nLa profesora:\n\nSELMA ANCIRA nació en la Ciudad de México (1956). Reside en Barcelona desde 1988. \nCursó los estudios de licenciatura\, maestría y doctorado en Historia de la Literatura Rusa en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú. Al terminar sus estudios en Rusia\, ingresó en la Universidad Nacional de Atenas donde estudió Lengua y Literatura griega moderna. \nHa recibido varios premios entre los que destacan la Medalla Pushkin (Rusia\, 2008)\, el Nacional a la Obra de un Traductor (España\, 2011) y el Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria (México\, 2019). \nFue ella quien introdujo la obra de Marina Tsvietáieva en la cultura hispanohablante traduciéndola por primera vez al español en 1980. \nTrabaja para editoriales españolas y mexicanas. \n\n\n\nEl lugar:\nMas Generós es un alojamiento rural sostenible situado en un lugar único del Baix Empordà\, en la salida de la pequeña localidad medieval de Fonteta (Girona). La casa es una antigua masía que data del siglo XVII donde durante siglos se fabricaron piezas de cerámica siguiendo la tradición artesana de La Bisbal. Fue restaurada en 2014\, respetando la arquitectura original para hacer honor a su historia. \nPara llegar en transporte público desde Barcelona la mejor opción es desplazarse en tren (estación de Sants\, Paseo de Gracia o El Clot) hasta la estación de Flaça y desde allí en taxi hasta el hotel (está a 20 minutos).\n\n\n\nDetalles \nSi quieres recibir información puntual sobre nuevas actividades\, suscríbete a nuestro Boletín Informativo \n¡Suscribirme!\nhola@entelequiacultura.com
URL:https://www.entelequiacultura.com/evento/selmaancira-2/
LOCATION:JORNADA LITERARIA
CATEGORIES:Retiros culturales
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.entelequiacultura.com/wp-content/uploads/2022/12/COB-Loxandra-e1704294095474.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20230205T110000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20230205T110000
DTSTAMP:20260412T055612
CREATED:20221229T191847Z
LAST-MODIFIED:20240220T173346Z
UID:38080-1675594800-1675594800@www.entelequiacultura.com
SUMMARY:CITA CON LOXANDRA II (Selma Ancira)
DESCRIPTION:Descripción:\nUna magnífica forma de conocer la bulliciosa y extraordinaria Constantinopla finisecular\, una ciudad dominada por la música\, los sabores y los colores\, cohabitada por griegos\, turcos y muchas otras etnias\, es leyendo Loxandra\, la vitalista novela de María Iordanidu (Constantinopla\, 1897-Atenas\, 1989) que escribió a los 66 años inspirándose en la vida de su abuela. \nSelma Ancira\, quien para deleite de muchos de nosotros la tradujo al español\, será nuestra guía de lujo por el minucioso recorrido que haremos sobre la novela: los temas abordados en ella\, la variopinta Constantinopla\, sus gentes\, sus costumbres\, su cultura\, su lengua\, su gastronomía…\, sobre la fascinante María Iordanidu a quien la Primera Guerra Mundial sorprendió de vacaciones en el mar Negro y obligó a permanecer en Rusia durante años hasta que en 1919 pudo regresar a Grecia\, y sobre cualquier otro aspecto que la novela\, o su traducción\, haya despertado nuestro interés. \nDespués de la sesión matinal\, como guinda\, compartiremos comida griega\, saboreando algunos de los deliciosos guisos que aparecen en la novela. ¡Qué maravilla! \nEsta apasionante jornada literario-gastronómica la celebraremos en Mas Generós\, un hermoso hotel rural ubicado en la localidad de Fonteta\, en el corazón del Baix Empordà. Además\, los asistentes que deseen alargar la jornada tienen la opción de reservar habitación a una tarifa especial.\nLa profesora:\n\nSELMA ANCIRA nació en la Ciudad de México (1956). Reside en Barcelona desde 1988. \nCursó los estudios de licenciatura\, maestría y doctorado en Historia de la Literatura Rusa en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú. Al terminar sus estudios en Rusia\, ingresó en la Universidad Nacional de Atenas donde estudió Lengua y Literatura griega moderna. \nHa recibido varios premios entre los que destacan la Medalla Pushkin (Rusia\, 2008)\, el Nacional a la Obra de un Traductor (España\, 2011) y el Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria (México\, 2019). \nFue ella quien introdujo la obra de Marina Tsvietáieva en la cultura hispanohablante traduciéndola por primera vez al español en 1980. \nTrabaja para editoriales españolas y mexicanas. \n\n\n\nEl lugar:\nMas Generós es un alojamiento rural sostenible situado en un lugar único del Baix Empordà\, en la salida de la pequeña localidad medieval de Fonteta (Girona). La casa es una antigua masía que data del siglo XVII donde durante siglos se fabricaron piezas de cerámica siguiendo la tradición artesana de La Bisbal. Fue restaurada en 2014\, respetando la arquitectura original para hacer honor a su historia. \nPara llegar en transporte público desde Barcelona la mejor opción es desplazarse en tren (estación de Sants\, Paseo de Gracia o El Clot) hasta la estación de Flaça y desde allí en taxi hasta el hotel (está a 20 minutos).\n\n\n\nDetalles \nSi quieres recibir información puntual sobre nuevas actividades\, suscríbete a nuestro Boletín Informativo \n¡Suscribirme!\nhola@entelequiacultura.com
URL:https://www.entelequiacultura.com/evento/selmaancira-3/
LOCATION:JORNADA LITERARIA
CATEGORIES:Retiros culturales
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.entelequiacultura.com/wp-content/uploads/2022/12/COB-Loxandra-e1704294095474.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20230218T103000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20230218T183000
DTSTAMP:20260412T055612
CREATED:20221213T162256Z
LAST-MODIFIED:20240220T174059Z
UID:37936-1676716200-1676745000@www.entelequiacultura.com
SUMMARY:EL MITO DEL GRIAL II (Victoria Cirlot)
DESCRIPTION:Descripción:\nEn el periodo de construcción del mito del grial (1180-1230) tuvo lugar una importante transformación que revela la intensa creatividad volcada en este mito por parte de los escritores franceses. Se trata del cambio de la via interrogativa\, con la que se abrió el mito percevaliano en la obra de Chrétien de Troyes\, por la vía visionaria: en lugar de preguntar\, el héroe elegido deberá “ver abiertamente” el grial. Esta nueva vía que aparece en el Perlesvaus o El alto Libro del Grial de principios del siglo XIII combinada con la via interrogativa\, será ya la única en la obra que cierra el período de construcción del mito: la Queste del saint Graal (La búsqueda del santo grial)\, fechada hacia el año 1230. Estas dos obras de autor anónimo escritas en prosa responden a la estética del gótico en la que “creer es ver”\, como sostuvo Roland Recht. El mito del grial absorbió el lugar preponderante del sentido de la vista y la pasión escópica desencadenada en la época en torno al ritual litúrgico fundamental del cristianismo\, esto es\, la eucaristía. \nLecturas recomendadas (no es obligatorio leerlas para asistir al taller) \n\nPerlesvaus o El Alto Libro del Graal\, edición de Victoria Cirlot (Siruela\, Madrid\, 2000)\nLa búsqueda del Santo Grial\, traducción e introducción de Carlos Alvar (Alianza\, Madrid\, 1997)\nRoland Recht\, Le croire et le voir : introduction à l’art des cathédrales (XIIe-XVe siècles)\, Paris\, Gallimard\, 1999 (no hay traducción al castellano).\n\nLecturas sesión anterior: \n\nChrétien de Troyes\, Li Contes del Graal. El Cuento del Grial\, edición de Martín de Riquer\, El Acantilado\, Barcelona. El Acantilado\, reediciones.\nCirlot\, Victoria\, Grial. Poética y mito (s. XII-XV)\, Siruela\, Madrid\, 2014\nCirlot\, Victoria\, Luces del grial\, Alpha Decay\, Barcelona\, 2017\nLévi-Strauss\, C.\, “De Chrétien de Troyes a Richard Wagner”\, en La mirada distante\, Argos Vergara\, Barcelona\, 1985\nSimone Weil\, La agonía de una civilización y otros escritos de Marsella\, Trotta\, Madrid\, 2022\n\nLa profesora:\n\nVICTORIA CIRLOT (Barcelona 1955) es catedrática de Filología Románica en la Facultad de Humanidades de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona\, y Directora del Instituto Universitario de Cultura en dicha Universidad. \nSe ha dedicado al estudio de la Edad Media: cultura caballeresca y mística. Realizó diversas traducciones de novelas artúricas de los siglos XII y XIII del francés antiguo\, como por ejemplo Perlesvaus o El alto libro del Grial (publicado en Siruela con varias reediciones) y también de lírica trovadoresca (Jaufré Rudel\, El amor de lonh\, Columna\, Barcelona 1998). Entre sus libros dedicados a la novela artúrica destaca Figuras del destino. Mitos y símbolos de la Europa medieval\, (Siruela\, Madrid 2005). En el ámbito de la mística medieval se ha ocupado de Hildegard von Bingen (Vida y visiones de Hildegard von Bingen\, Siruela\, Madrid 1997-2006)\, así como de otras escritoras místicas (La mirada interior. Escritoras místicas y visionarias de la Edad Media\, Siruela\, Madrid 2008\, en colaboración). \nHa trabajado acerca del fenómeno visionario en estudios comparativos de la Edad Media y siglo XX : Hildegard von Bingen y la tradición visionaria de Occidente (Herder\, Barcelona 2005) y en La visión abierta. El mito del Grial y el surrealismo (Siruela\, Madrid 2010). Su último libro es Ariadna abandonada. Nietzsche trabaja en el mito (Alpha Decay\, 2021). \nEs directora de la colección El Árbol del Paraiso de la editorial Siruela. También se ha ocupado de la edición de la obra de su padre\, el poeta y autor del Diccionario de símbolos\, Juan Eduardo Cirlot. \n\n\n\nDetalles \nSi quieres recibir información puntual sobre nuevas actividades\, suscríbete a nuestro Boletín Informativo \n¡Suscribirme!\nhola@entelequiacultura.com
URL:https://www.entelequiacultura.com/evento/victoriacirlot-3/
CATEGORIES:Actividades BCN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.entelequiacultura.com/wp-content/uploads/2022/12/Perceval-arrives-at-grail-castle-bnf-fr-12577-f18v-1330-detail.jpeg
END:VEVENT
END:VCALENDAR