{"id":31990,"date":"2020-01-27T12:47:03","date_gmt":"2020-01-27T11:47:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/?p=31990"},"modified":"2020-01-28T20:00:24","modified_gmt":"2020-01-28T19:00:24","slug":"aghata","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/aghata\/","title":{"rendered":"Aghata per Sara Mesa i Pablo Mart\u00edn S\u00e1nchez"},"content":{"rendered":"<div class=\"row \"><div class=\"wpv-grid grid-1-1  wpv-first-level first unextended\" style=\"padding-top:0px;padding-bottom:0px\" id=\"wpv-column-65a20a4fe48f0a76a14198ddb486c13d\" ><div class=\"row \"><div class=\"wpv-grid grid-1-1  first unextended\" style=\"padding-top:0px;padding-bottom:0px\" id=\"wpv-column-a3ba990654e698bf949fb555e4a0d04b\" ><div class=\"row \"><div class=\"wpv-grid grid-1-1  first unextended\" style=\"padding-top:0px;padding-bottom:0px\" id=\"wpv-column-afa1e5d234ac5a66275f3f311595277c\" ><p>Hi ha llibres qu\u00e8 la seva g\u00e8nesi \u00e9s tan brillant com el seu contingut. I aix\u00f2 \u00e9s el que succeeix amb <em>Aghata<\/em>, publicat per l&#8217;editorial La u\u00d1a RoTa.<\/p>\n<p>All\u00e0 per l&#8217;any 1850, els escriptors estatunidencs Herman Melville (autor de <em>Moby Dick<\/em>) i Nathaniel Hawthorne (autor de <em>La letra escarlata<\/em>) es coneixen enmig d&#8217;una tempesta que els obliga a refugiar-se sota un penyal durant hores, fins que amaina. A partir de llavors, encara que viuen a nom\u00e9s nou quil\u00f2metres de dist\u00e0ncia un de l&#8217;altre, mantenen una intensa relaci\u00f3 epistolar durant els dos anys que dura la seva amistat. Algunes de les cartes que Melville va remetre a Hawthorne estan recollides en <em>Cartes a Hawthorne<\/em> d&#8217;Herman Melville, tradu\u00efdes per Carlos Bueno Vera i publicades per la mateixa editorial.<\/p>\n<p>Mitjan\u00e7ant la lectura d&#8217;aquesta correspond\u00e8ncia sabem que Melville, a trav\u00e9s d&#8217;un advocat, coneix el \u201ccas\u201d de l&#8217;Aghata: una jove que va salvar la vida a un mariner n\u00e0ufrag amb qui va acabar casant-se un any despr\u00e9s. Despr\u00e9s de quedar-se embarassada, l&#8217;home -anomenat Robertson-s&#8217;embarca i no torna fins transcorreguts disset anys. La mateixa nit que torna a la seva llar, promet a dona i filla que es quedar\u00e0 amb elles per sempre, per\u00f2 l&#8217;endem\u00e0 les torna a abandonar. A partir de llavors, mantindr\u00e0 algun contacte espor\u00e0dic amb Rebecca, la seva filla, a qui veur\u00e0 per \u00faltima vegada el dia previ a les seves noces. Alguns esdeveniments posteriors, que no us relatarem per a no fer <em>spoiler<\/em>, comporten que alguns detalls d&#8217;aquesta intrigant hist\u00f2ria acabin registrats en documents legals.<\/p>\n<p>A en Melville li sembla un material preci\u00f3s per a escriure un relat i sol\u00b7licita a l&#8217;advocat que li havia parlat sobre el cas que li envi\u00ef tota la informaci\u00f3 que testimonia el succe\u00eft. Una vegada obtinguda, considera que qui millor pot escriure-ho, pot ser perqu\u00e8 li recorda a \u201cWakefield\u201d, \u00e9s el seu amic Hawthorne i aix\u00ed li ho proposa. Per\u00f2 aquest refusa la invitaci\u00f3 i li suggereix que l&#8217;escrigui ell mateix. No sabem amb certesa si ho va fer, hi ha hip\u00f2tesi sobre aquest tema, en tot cas mai va arribar a publicar-se.<\/p>\n<p>Cent cinquanta anys m\u00e9s tard, l&#8217;editorial La u\u00d1a RoTa, a manera de <em>spin-off<\/em> de les <em>Cartes a Hawthorne<\/em>, proposa a <strong>Sara Mesa<\/strong> i a <strong>Pablo Mart\u00edn S\u00e1nchez<\/strong> (autors amb els qui hem tingut el privilegi de comptar en Entel\u00e8quia Cultura) que, amb els detalls que Melville proporciona a Hawthorne a trav\u00e9s de les seves cartes, escriguin (cadascun pel seu compte) aquesta hist\u00f2ria que ha estat deambulant en l&#8217;aire durant un segle i mig. Un repte que tots dos accepten.<\/p>\n<p><em>Un reloj y tres chales<\/em>\u00a0\u00e9s el relat que escriu Sara Mesa, t\u00edtol que fa refer\u00e8ncia al regal de noces amb el qual el suposadament mort pare obsequia a Rebecca i al marit d&#8217;aquesta. Precisament \u00e9s ella, Rebecca, qui narra els fets en primera persona i en cap\u00edtols brev\u00edssims, com una successi\u00f3 d&#8217;imatges retingudes en la mem\u00f2ria. Sara Mesa, com \u00e9s habitual en la seva escriptura, at\u00e9n als detalls i a partir d&#8217;ells va tirant del fil amb el qual teixeix el relat. Estremeix la sensibilitat amb la qual dibuixa la psicologia i emocions de tots els personatges i la seva evoluci\u00f3. Un conte preci\u00f3s.<\/p>\n<p>Pedro Mart\u00edn S\u00e1nchez, qui titula el seu relat <em>La historia de Aghata<\/em>, com a bon oulipi\u00e0 i reivindicador del car\u00e0cter l\u00fadic de la literatura, s&#8217;introdueix en la hist\u00f2ria no sols com a narrador sin\u00f3 com un personatge m\u00e9s del conte. De manera que la trama es trasllada al present i es localitza a Liverpool, on va tenir lloc l&#8217;\u00faltima trobada entre Melville i Hawthorne, l&#8217;any 1856, i on el protagonista viatja amb la seva dona. All\u00ed es troba amb un anci\u00e0 que acaba mostrant-li el manuscrit de \u201cLa isla de la cruz\u201d, la hist\u00f2ria sobre Aghata que aparentment Melville havia escrit per\u00f2 que mai es va publicar. D&#8217;aquesta forma, Mart\u00edn S\u00e1nchez, enginyosament reprodueix la que hagu\u00e9s estat l&#8217;escriptura de l&#8217;autor estatunidenc.<\/p>\n<p>Dues mirades, dos estils diferenciats, realitat i ficci\u00f3 entrella\u00e7ades, metaliteratura\u2026 y molt m\u00e9s en aquest llibre preci\u00f3s que us animem a llegir.<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi ha llibres qu\u00e8 la seva g\u00e8nesi \u00e9s tan brillant com el seu contingut. I aix\u00f2 \u00e9s el que succeeix amb Aghata, publicat per l&#8217;editorial La u\u00d1a RoTa. All\u00e0 per&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":31998,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"image","meta":{"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[168],"tags":[],"class_list":["post-31990","post","type-post","status-publish","format-image","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categoria","post_format-post-format-image"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31990","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31990"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31990\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31998"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31990"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31990"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.entelequiacultura.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31990"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}